Institute of Youngnam Culture Research

协同翻译项目

홈 > 学术研究 > 协同翻译项目

地区重点研究所协同翻译项目与古典讲读支援项目

사업소개
项目名称 地区重点研究所协同翻译项目与古典讲读支援项目
研究期间 2010年5月~2020年4月(十年)
支援机构 韩国古典翻译院
项目负责人 郑炳浩(庆北大学 汉文系 教授)
研究概况 本研究项目是韩国古典翻译院选定首都、中部地域(忠清,江原)、岭南地域、湖南地域的各重点研究所并支持研究和翻译与相关地域有高度联系的文集等。本项目的目的在于扩大韩国古典翻译与构建韩国人文学研究的基础,也培养古典翻译的人才。本研究院与釜山佔毕斋研究所、安东大学退溪学研究所、庆尚大学南冥研究所、韩国国学振兴院等相互协力共同研究与翻译岭南地域的古典文集。至今已经翻译出版了《九思堂集》、《木斋集》、《四未轩集》等,2016年3月开始翻译《立斋集》。于此相关联,协同翻译的研究院还与韩国国学振兴院主任教授一起运营的以市民为对象的韩国国译研修室。